mira

buscar

Busca Noticias en Guatemala

jueves, 5 de mayo de 2016

En escuintla hay 3 veces más multas que en toda Guatemala y otras estadísticas curiosas.

GuatemalaGlobal.com comparte el documento redactado por ONSET o Observatorio Nacional de Seguridad del Transito. Puede descargar el boletín estadístico completo aquí: https://t.co/2xIminIL2p en donde están todas las estadísticas viales liberadas para el 2016. Sin embargo nos tomamos el tiempo en resaltar algunas especialmente notorias. La triste conclusión es que nuestro riesgo vial incrementó en un 19.2%

  • La edad en que se tiene menos accidentes es de los 46-50 años, luego de ello la taza de accidentes incrementa entre los 50-99+ años. 

  • Cada 4hrs muere 1 persona en Guatemala por un accidente de tráfico 

  • A pesar de ver pickups, camionetas y camiones llenos de personas sobre techos, paredes y puertas, se registraron 0 accidentes relacionados con caídas en el 2013. 

  •  Fueron 250 más los accidentados en el 2016 que en el 2015. Un incremento de aproximadamente 19%. 

  • En #Escuintla hay casi 3 veces más multas que en toda la capital de Guatemala y en segundo lugar está Chimaltenango. 
     

  • La principal causa de multa es por no portar licencia. Es decir, por purismo despiste o "dejadés".  

  • La moto es el vehículo más peligroso que hay en circulación. 

  • Hay 1.1 Millones de Motos en Guatemala

  • El tramo más peligroso de carretera en Guatemala es del Km 51-60 de Carretera CA-1 Occidente  ( Carretera a Chimaltenango )
    La hora más propensa a accidentes es a las 7pm.

  • Jueves Santo a 12md y 5pm es el momento del año con más accidentes. 

viernes, 8 de enero de 2016

CASO CREOMPAZ: CRIMENES DE CONFLICTO ARMADO: VIDEOS DE LAS DOS CARAS DEL PASADO - No caigamos en la tentación de la polarización

El que se enoja pierde. Y en un mundo en donde la geopolítica empieza a hervir, Guatemala no debe cometer la estupidez de volver a dividirse en conflicto, ni permitir que la más pequeña mala hierba de este problema vuelva a crecer. Todo ciudadano en Guatemala esta claro en dos cosas: Quiere paz y quiere Justicia. ( Y si estás deacuerdo, comparte). Es excelente que los procesos judiciales en Guatemala se enfoquen en esclarecer la justicia, y este esfuerzo sólo será válido, sólo tendrá frutos, sí el proceso de juicio también se adhiera a la NEUTRALIDAD PROFESIONAL más alta.


Guatemala es ejemplo para el mundo. Las fuerzas e intereses detrás de esto son fuertes y provienen no solo dentro de Guate, sino de fuera. Sin esclarecer luces en quienes o qué, les compartimos una lista de videos que muestran los dos lados de la moneda. Y nos daremos cuenta que el único resultado de polarizarnos, es que perdemos todos. Guatemala va bien, vamos hacia adelante. Y esto, debe ser un proceso para enmendar, sanar y unirnos más como una población que respeta la justicia y los derechos inalienables con los que todos nacemos. Pues hoy, TODOS los Guatemaltecos, somos defensores de estos. Aquí a lista de videos:

lunes, 7 de diciembre de 2015

La libertad es más poderosa que el miedo

Transcripción: el discurso del presidente Obama a la nación sobre el ataque terrorista de San Bernardino y la guerra contra el ISIS

EL PRESIDENTE de los EEUU, Barack  Obama: Buenas noches. El miércoles pasado, 14 estadounidenses fueron asesinados porque se reunieron para celebrar las fiestas. Ellos junto a amigos que ellos amaban profundamente. Ellos eran blancos y negros; Latinos y asiáticos; inmigrantes y americanos de nacimiento; madres y padres; hijas e hijos. Cada uno de ellos sirvieron a sus conciudadanos y todos ellos eran parte de nuestra familia americana.




Esta noche quiero hablar con ustedes acerca de esta tragedia, la amenaza más amplia de terrorismo, y cómo podemos mantener nuestro país seguro.

El FBI sigue reuniendo los hechos acerca de lo que sucedió en San Bernardino, pero aquí es lo que sabemos. Las víctimas fueron brutalmente asesinadas y heridos por uno de sus compañeros de trabajo y su esposa. Hasta el momento, no tenemos ninguna evidencia de que los asesinos fueron dirigidos por una organización terrorista en el extranjero, o que eran parte de una conspiración más amplia aquí en casa. Pero está claro que los dos se habían ido por el camino oscuro de la radicalización, que abarca una interpretación pervertida del Islam que llama a la guerra contra Estados Unidos y Occidente. Ellos habían almacenado armas de asalto, municiones y bombas caseras. Así que esto fue un acto de terrorismo, diseñado para matar a personas inocentes.

Nuestra nación está en guerra con los terroristas ya Al Qaeda mató a casi 3.000 estadounidenses en los ataques del 11 de septiembre. En el proceso, hemos reforzado nuestras defensas - desde los aeropuertos a los centros financieros, a otras infraestructuras críticas. Las agencias de inteligencia y de aplicación de la ley han interrumpido innumerables parcelas aquí y en el extranjero, y ha trabajado día y noche para mantenernos seguros. Nuestros profesionales militares y de lucha contra el terrorismo han perseguido sin descanso las redes terroristas en el extranjero - la interrupción de refugios seguros en varios países diferentes, causando la muerte de Osama bin Laden, y diezmando el liderazgo de Al Qaeda.

En los últimos años, sin embargo, la amenaza terrorista se ha convertido en una nueva fase. A medida que nos hemos convertido en la mejor en la prevención de ataques complejos, multifacéticos como el 9/11, los terroristas volvieron a actos de violencia mas sencillos como los fusilamientos masivos que son muy comunes en nuestra sociedad. Es este tipo de ataque que vimos en Fort Hood en 2009; en Chattanooga a principios de este año; y ahora en San Bernardino. Y a medida que grupos como ISIL se hacen más fuertes en medio del caos de la guerra en Irak y luego Siria, y como el Internet borra la distancia entre los países, vemos crecientes esfuerzos de los terroristas para envenenar las mentes de la gente como los bombarderos de Boston Marathon y los asesinos de San Bernardino.

Durante siete años, cada mañana en mi brieffing de inteligencia me he enfrentado a esta amenaza en evolución. Y desde el día que asumí este cargo, he autorizado a fuerzas de Estados Unidos para sacar a los terroristas en el extranjero, precisamente porque sé cuán real es el peligro. Como comandante en jefe, no tengo responsabilidad mas grande que la seguridad del pueblo estadounidense. Como padre de dos hijas jóvenes que son la parte más preciosa de mi vida, sé que nos vemos a nosotros mismos con los amigos y compañeros de trabajo en una fiesta como la de San Bernardino. Sé que vemos a nuestros hijos en los rostros de los jóvenes asesinados en París. Y yo sé que después de tanta guerra, muchos estadounidenses se preguntan si nos enfrentamos a un cáncer que no tiene cura inmediata.

Bueno, esto es lo que quiero que sepan: La amenaza del terrorismo es real, pero vamos a superarlo. Vamos a destruir ISIL y cualquier otra organización que trate de hacernos daño. Nuestro éxito no dependerá de palabras duras, o el abandono de nuestros valores, o dejarnos vencer por el miedo. Eso es lo que grupos como ISIL están esperando. En vez de eso, vamos a prevalecer por ser fuertes e inteligentes, fuertes e implacables, y sustentandonos con cada cada aspecto del poder estadounidense.

Así es cómo lo haremos. En primer lugar, nuestro ejército seguirá a la caza de conspiradores terroristas en cualquier país donde sea necesario. En Irak y Siria, los ataques aéreos se están llevando a cabo los líderes de ISIL, armas pesadas, petroleros, de infraestructura. Y desde los atentados en París, nuestros aliados más cercanos - incluyendo Francia, Alemania y el Reino Unido - han incrementado sus contribuciones a nuestra campaña militar, que nos ayudará a acelerar nuestro esfuerzo por destruir ISIL.

En segundo lugar, vamos a seguir proporcionando capacitación y equipo a decenas de miles de fuerzas iraquíes y sirios que luchan contra ISIL en el campo, de manera que les quitemos sus refugios seguros. En ambos países, estamos desplegando fuerzas y operaciones especiales que pueden acelerar esa ofensiva. Hemos intensificamos este esfuerzo desde los atentados en París, y continuaremos a invirtiendo más en los avances terrestres.

En tercer lugar, estamos trabajando con amigos y aliados para detener las operaciones de ISIL - para interrumpir parcelas, cortar su financiación, y evitar que el reclutamiento de más combatientes. Desde los atentados en París, hemos aumentado el intercambio de inteligencia con nuestros aliados europeos de forma intensa. Estamos trabajando con Turquía para sellar su frontera con Siria. Y estamos cooperando con los países de mayoría musulmana -, y con nuestras comunidades musulmanas aquí en casa - para contrarrestar la ideología vicioso que ISIL promueve en línea.

En cuarto lugar, con el liderazgo de Estados Unidos, la comunidad internacional ha comenzado a establecer un proceso - y una línea de tiempo - para perseguir un alto el fuego y una solución política a la guerra Siria. Si se hace, le permitirá al pueblo sirio y todos los países, incluyendo a nuestros aliados y también países como Rusia, concentrarse en el objetivo común de destruir ISIL - un grupo que nos amenaza a todos.

Esta es nuestra estrategia para destruir ISIL. Está diseñada con el apoyo de nuestros comandantes militares y expertos antiterroristas, junto con 65 países que se han unido a una coalición encabezada por Estados Unidos. Y constantemente examinamos nuestra estrategia para determinar cuándo se necesitan medidas adicionales para lograr las metas. Es por eso que he ordenado a los Departamentos de Estado y de Seguridad Nacional a que revisen el programa de visas (waiver) en virtud del cual la mujer terrorista en San Bernardino originalmente vino a este país. Y es por eso que voy a instar de alta tecnología y de aplicación de la ley líderes para hacer más difícil que los terroristas usen tecnología para escapar de la justicia.

Ahora, aquí en casa, tenemos que trabajar juntos para hacer frente al desafío. Hay varios pasos que el Congreso debe tomar de inmediato.

Para empezar, el Congreso debe actuar para asegurarse de que nadie en una lista de exclusión aérea sea capaz de comprar un arma. ¿Cuál podría ser el argumento para permitir que un sospechoso de terrorismo compre un arma semi-automática? Este es un asunto de seguridad nacional.

También tenemos que hacerle más difícil la compra de armas de asalto poderosas como las que se utilizaron en San Bernardino. Sé que hay algunos que rechazan las medidas de seguridad de la pistola. Pero el hecho es que nuestra inteligencia y aplicación de la ley agencias - no importa qué tan efectivos son - no pueden identificar todos los aspirantes a tirador de masas, si esa persona está motivada por ISIL o alguna otra ideología de odio. Lo que podemos hacer - y debemos hacer - es hacer que les sea más difícil matar.

A continuación, hay que poner en marcha el filtración y detección más fuerte para aquellos que vienen a los Estados Unidos sin una visa para que podamos saber si han viajado a zonas de guerra. Y estamos trabajando con miembros de ambos partidos en el Congreso para hacer exactamente eso.

Por último, si el Congreso cree, como yo, que estamos en guerra con ISIL, debe seguir adelante y votar para autorizar la continuación del uso de la fuerza militar contra estos terroristas. Durante más de un año, he ordenado a nuestros militares para tomar miles de ataques aéreos contra objetivos ISIL. Creo que es hora de que el Congreso vote para demostrar que el pueblo estadounidense permanece unido y comprometido con esta lucha.

Compatriotas, estos son los pasos que podemos tomar juntos para derrotar a la amenaza terrorista. Permítanme decir unas palabras sobre lo que no debemos hacer.

No debemos ser atraídos una vez más a una larga y costosa guerra terrestre en Irak o Siria. Eso es algo que grupos como ISIL quieren. Saben que no pueden vencernos en el campo de batalla. Combatientes de ISIL formaron parte de la insurgencia a la que nos enfrentamos en Irak. Pero también saben que si ocupamos tierras extranjeras, ellos podrán mantener la insurgencia durante años, matando a miles de nuestras tropas, drenando nuestros recursos, y usando nuestra presencia para atraer nuevos reclutas.

La estrategia que estamos usando ahora - los ataques aéreos, fuerzas especiales, y el trabajo con las fuerzas locales que luchan por recuperar el control de su propio país - así es como vamos a lograr una victoria más sostenible. Y no va a requerir del envío de una nueva generación de estadounidenses a el extranjero para luchar y morir durante otra década, en suelo extranjero.

Otra cosa que no haremos. No podemos cometer el error de enfrentarnos los unos contra los otros y caer en la trampa de pensar que esta guerra es entre Estados Unidos y el Islam. Eso, evitar una alianza entre islamistas y los EEUU, es lo que grupos como ISIL quieren. ISIL no habla por el Islam. ISIL Son matones y asesinos, parte de un culto a la muerte, y representan una pequeña fracción de más de mil millones de musulmanes de todo el mundo - incluyendo a millones de estadounidenses patrióticos que son musulmanes y que rechazan la ideología de odio. Por otra parte, la gran mayoría de las víctimas del terrorismo en todo el mundo son musulmanes. Si vamos a tener éxito en derrotar el terrorismo, debemos pensar en las comunidades musulmanas como nuestros aliados más fuertes, en lugar de desperdiciar su valiosa amistad debido a sospechas y el odios.

Eso no significa negar el hecho de que una ideología extremista se ha diseminado dentro de algunas comunidades musulmanas. Este es un problema real que los musulmanes deben afrontar, sin excusa. Los líderes musulmanes aquí y en todo el mundo tienen que seguir trabajando con nosotros para rechazar con decisión y de manera inequívoca la ideología de odio que grupos como Al Qaeda e ISIL y promover la paz; hablar en contra no sólo los actos de violencia, sino también las interpretaciones del Islam que son incompatibles con los valores de la tolerancia religiosa, el respeto mutuo y la dignidad humana.

Pero del mismo modo en que es responsabilidad de los musulmanes de todo el mundo para acabar con las ideas equivocadas que llevan a la radicalización, es responsabilidad de todos los estadounidenses - de todas las religiones - rechazar la discriminación. Es nuestra responsabilidad de rechazar filtros religiosos en las fronteras de este país. Es nuestra responsabilidad de rechazar las propuestas que los musulmanes estadounidenses de alguna manera deben ser tratados de manera diferente. Porque si seguimos por ese camino ( de miedos y discriminación), perdemos. Ese tipo de división es la que la traiciona nuestros valores y juega a favor de grupos como ISIL. Los estadounidenses musulmanes son nuestros amigos y nuestros vecinos, nuestros compañeros de trabajo, nuestros héroes deportivos - y, sí, ellos son nuestros hombres y mujeres en uniforme que están dispuestos a morir en defensa de nuestro país. Tenemos que recordar eso.

Compatriotas, estoy seguro que tendremos éxito en esta misión porque estamos en el lado correcto de la historia. Fuimos fundados sobre la creencia en la dignidad humana - que no importa quién eres o de dónde vienes, o lo que parece, o qué religión profesa, son iguales a los ojos de Dios e iguales en los ojos de la Ley.

Incluso en esta temporada política, así como nosotros debatimos qué pasos a seguir me tocan a mi y a futuros Presidentes, con el fin de mantener seguro nuestro país, vamos a asegurarnos de que no nos olvidamos de lo que nos hace excepcionales.

No olvidemos que la libertad es más poderosa que el miedo; que siempre hemos vencido desafíos - ya sea la guerra o la depresión, los desastres naturales o ataques terroristas - al reunirnos en torno a nuestros ideales comunes, como una sola nación, como un solo pueblo. Mientras nos mantengamos fieles a esa tradición, no tengo ninguna duda de América prevalecerá. Gracias. Que Dios los bendiga y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América. 

Seguidores

Articulos más vistos